Rozpoczynamy nabór na kolejną edycję kursu legal English w naszej szkole. Początek kolejnej edycji będzie miał miejsce w dniu 1 marca 2022r.
Zainteresowanych kursami w semestrze wiosennym zapraszamy do skontaktowania się z nami
-
telefonicznie pod numerem: 798 - 471 - 041
-
pocztą elektroniczną pod adresem: biuro@LegalEnglishCenter.pl
-
lub do rejestracji
Zgodnie z naszymi założeniami kurs odbywa się w ciągu czterech semestrów.Pierwszy semestr obejmuje m.in.
-
wprowadzenie do nazewnictwa instytucji w systemie sądownictwa polskiego i innych krajów
-
wprowadzenie do gramatyki języka angielskiego dla prawników
-
najważniejsze instytucje prawa cywilnego (księga I oraz część ogólna księgi III kodeksu cywilnego)
-
prawo rzeczowe
-
wprowadzenie do języka umów – umowa sprzedaży.
Drugi semestr obejmuje m.in.
-
Prawo karne, materiale i procedurę
-
Postępowanie administracyjne oraz prawo rodzinne i opiekuńcze oraz pracy
-
Umowę anglojęzyczną - krok po kroku
-
Kolejne instytucje prawa cywilnego część ogólną księgi III.
-
Najważniejsze umowy w polskim obrocie prawnym.
Trzeci semestr obejmuje m.in.
-
Terminologia procesowa ze szczególnym uwzględnieniem postępowania cywilnego.
-
Prawo gospodarcze, terminologię z zakresu prawa handlowego.
-
Umowy cywilnoprawne w polskim obrocie prawnym c.d.
-
Terminologię z zakresu prawa spadkowego, upadłościowego, ubezpieczeń i podatków.
Czwarty semestr obejmuje głównie naukę tłumaczeń prawniczych i utrwalanie już zrealizowanego materiału.
Na każdych zajęciach ćwiczone są umiejętności: mówienia, słuchania, czytania i pisania w języku angielskim oraz umiejętność przekładu tekstów prawniczych z i na język angielski. Szczególny nacisk położony jest na przydatne w praktyce polskiego adwokata/radcy prawnego słownictwo prawnicze.Po pierwszym semestrze nauki w naszej szkole słuchacz:
-
zna około 600 słów i wyrażeń z zakresu stosowanego na co dzień legal English
-
potrafi opisać nieskomplikowaną sytuację procesową klienta
-
jest w stanie przeprowadzić prostą rozmowę oraz korespondencję mailową z klientem dotyczącą prowadzonej dla niego sprawy
-
potrafi napisać wezwanie do zapłaty, informację dotyczącą sytuacji procesowej klienta
-
potrafi przetłumaczyć proste pismo procesowe, pełnomocnictwo, umowę sprzedaży.
Słuchacze korzystają z przygotowanych w Legal English Centre materiałów do nauki, w postaci oryginalnych filmów, nagrań i tekstów tj. funkcjonujących już w obrocie prawnym ustaw, umów oraz innych pism, a także specjalnych glosariuszy do korzystania w programie Fiszkoteka, znacznie ułatwiające zapamiętywanie i powtarzanie słownictwa.
-